Origens lingüísticas no português são foco de pesquisa

Ouro Preto,
19 de Setembro de 2011

Vomincê, vassuncê, você, ocê, cê, formas diversas que o atual pronome “você” teve ao longo dos anos são objeto da pesquisa “Cê qui sabe: um caso de variação linguística”, coordenada pelo professor Clézio Gonçalves, da Universidade Federal de Ouro Preto-UFOP. O objetivo é investigar o desenvolvimento dos usos do "você" na lingua portuguesa, suas variações e mudanças históricas. O projeto centraliza os estudos nas cidades mineiras de Arcos e Belo Horizonte, e descreve como os fatores idade e gênero condicionam o uso das formas. Os dados indicam que as mulheres formam o grupo que mais utilizou os pronomes você e cê em conversas espontâneas, principalmente as residentes na cidade de Arcos. Além da pesquisa feita no Brasil, no ano de 2007, o pesquisador esteve na cidade do Porto, Portugal, para desenvolver um paralelo entre o uso da expressão você naquele país e no Brasil. Em Portugal, o pronome permaneceu como pronome de tratamento respeitoso, destinado a pessoas com quem não se tem intimidade, diferentemente da realidade brasileira.

Comments powered by Disqus

Newsletter

Acompanhe-nos

Encontre-nos no Facebook